春暮洲上与谢生小酌

胜日复相兼,晴香扑户帘。 诗因璚树秀,酒唤玉壶添。 风筱留莺韵,云花拂兔尖。 感君醉心处,不为水晶盐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璚树(qióng shù):传说中仙境的树,这里比喻美丽的景色。
  • 玉壶:古代用来盛酒的器具,这里指酒壶。
  • (xiǎo):小竹子。
  • 兔尖:指毛笔的笔尖,因形似兔毫而得名。
  • 水晶盐:一种透明的盐,这里比喻珍贵的美味。

翻译

在美好的春日里,我们再次相聚,晴朗的香气扑面而来,穿过门户和帘幕。诗句因为这仙境般的美景而显得更加秀丽,酒也因为频繁的添杯而唤起了更多的玉壶。微风中,小竹子留下了莺鸟的歌声,云朵轻轻拂过毛笔的尖端。感谢你让我陶醉在这美妙的时刻,而这并非因为珍贵的水晶盐,而是因为你的陪伴。

赏析

这首诗描绘了春日里与友人共饮的愉悦场景,通过“璚树”、“玉壶”等意象展现了诗人与友人相聚的美好时光。诗中“晴香扑户帘”一句,以嗅觉和视觉的双重感受,生动地描绘了春日的气息。后文通过对自然景物的细腻描写,如“风筱留莺韵”、“云花拂兔尖”,进一步以听觉和视觉的交织,营造出一种宁静而美好的氛围。结尾“感君醉心处,不为水晶盐”则表达了诗人对友情的珍视,强调了情感的真挚与深厚。

区怀瑞

明广东高明人,字启图。少有才,为辅臣赵志皋所重。天启七年举人,授当阳县知县。时县邑残破不堪,莅任后设义仓,兴学校,招集逃亡,民得稍安,有政声。后补平山令,告归。有《趋庭稿》、《游燕草》、《游滁草》等。 ► 285篇诗文