(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 十笏:古代官员出行时所用的仪仗之一,形似笏板,用来表示官员的身份和地位。
- 驻节旄:指官员停留的地方,旄是古代用作仪仗的旗子。
- 丹壁:红色的墙壁,这里指寺庙的墙壁。
- 镌日月:刻有日月图案,象征永恒。
- 碧霏:碧绿的云雾,形容山间的景色。
- 绳床:简陋的床,通常用绳子编织而成。
- 法云:佛教用语,指佛法如云,覆盖一切。
翻译
蓝天之外,隐约传来松涛的声音,今天我看到了官员停留的地方,那里有着十笏的仪仗。 红色的墙壁上刻有日月图案,碧绿的云雾似乎在梦中洗净了尘世的劳苦。 虽然传说中金刹藏有经论,但哪比得上诗篇映照出的玉毫般的光辉。 我依靠着简陋的绳床度过这漫长的夜晚,不知不觉中,我身旁的法云已经高高升起。
赏析
这首诗描绘了诗人陪同程使君宿于玉泉寺的情景,通过对自然景色的细腻描绘和对寺庙氛围的深刻感受,表达了诗人对尘世之外宁静生活的向往。诗中“堆蓝天外隐松涛”一句,以天外松涛的隐约声音开篇,营造出一种超脱尘世的氛围。后文通过对寺庙墙壁、云雾的描写,以及对经论与诗篇的对比,进一步强化了这种超然物外的情感。最后,诗人以绳床和法云作为结尾,表达了自己在寺庙中度过夜晚的宁静与超脱。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对精神世界的追求和对世俗的超然态度。