圜丘陪祀

· 郭棐
法驾清辰出建章,队前多是羽林郎。 雕弓鹊血凝霜碧,锁甲鱼鳞耀日光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 圜丘:古代帝王祭天的圆形高台。
  • 陪祀:陪同祭祀。
  • 法驾:皇帝的车驾。
  • 清辰:清晨。
  • 建章:宫殿名,这里指皇帝的居所。
  • 羽林郎:皇帝的禁卫军。
  • 雕弓:装饰精美的弓。
  • 鹊血:传说中鹊鸟的血,这里形容弓的颜色鲜艳。
  • 凝霜碧:凝结的霜,形容弓的颜色像霜一样白。
  • 锁甲:连环甲,一种铠甲。
  • 鱼鳞:形容铠甲上的甲片排列整齐,像鱼鳞一样。
  • 耀日光:在阳光下闪耀。

翻译

清晨,皇帝的车驾从建章宫出发,队伍前头大多是皇帝的禁卫军羽林郎。他们手持装饰精美的弓,弓的颜色鲜艳如凝结的霜;身上的铠甲甲片排列整齐,像鱼鳞一样,在阳光下闪闪发光。

赏析

这首作品描绘了明代皇帝前往圜丘祭天的盛大场面。通过“法驾清辰出建章”和“队前多是羽林郎”,展现了皇帝出行的庄严与禁卫军的威武。后两句“雕弓鹊血凝霜碧,锁甲鱼鳞耀日光”则通过生动的比喻和鲜明的色彩,进一步以弓和铠甲的华丽来象征皇帝的尊贵和军队的强大,整体意境宏大而富有视觉冲击力。

郭棐

明广东南海人,字笃周。幼从湛若水学,与闻心性之旨。嘉靖四十一年进士,授礼部主事。穆宗即位,次日传封七夫人御札将出。棐谏诤,事乃罢。后终官光禄寺正卿。有《粤大记》、《岭海名胜记》、《四川通志》等。 ► 175篇诗文