(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南越:古代国名,位于今中国广东、广西一带。
- 赵佗:南越国的建立者。
- 南海:指中国南部的海域。
- 高台:指可以远眺的高处。
- 朝汉:指向汉朝朝贡或表示忠诚。
- 逝水:流逝的水,比喻时间的流逝。
- 渡河:此处比喻克服困难或达到目的。
- 狐骀:古地名,具体位置不详,可能指某个古代的战场或重要地点。
- 国诵:国家的颂歌或赞美之词。
- 犀兕:古代传说中的猛兽,比喻勇猛的战士或强大的敌人。
- 城歌:城市的歌曲,可能指城市的防御或战斗之歌。
- 涉川:渡过河流,比喻经历困难。
- 济世:救助世人,指有用于社会。
- 楼船:古代的大型战船。
- 戢戈:收起武器,停止战争。
翻译
南越国曾向汉朝称臣,如今南海却波涛汹涌。高台依旧,可以向汉朝表达忠诚,但流逝的水却无法渡过。几次听到狐骀的国颂,谁又能用犀兕来回应城歌呢?经历河流,救助世人有多种方法,我寄语那些楼船,不要轻易收起武器。
赏析
这首诗通过对南越国历史的回顾和对南海现状的描绘,表达了诗人对国家命运的关切和对和平的向往。诗中“高台尚在堪朝汉”一句,既表达了对历史的尊重,也隐含了对现实的期望。而“逝水如斯无渡河”则巧妙地运用比喻,抒发了对时局变迁的无奈。最后两句“涉川济世元多术,寄语楼船漫戢戈”,则展现了诗人对和平解决问题的智慧和对停止战争的深切希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人深沉的爱国情怀和对和平的渴望。