(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 英英:形容人的气质出众。
- 丰骨:指身体健壮,骨骼强健。
- 眉棱:眉毛的棱角,形容眉毛浓密有型。
- 五老峰:庐山的一个著名景点,由五座山峰组成,形似五位老人。
- 老僧:年老的僧人。
- 悟:领悟,理解。
- 心中无一法:指心中没有固定的教条或方法,达到了一种超脱的境界。
- 林下:指山林之下,常用来形容隐居或修行的地方。
- 演三乘:指讲解佛教的三种教法,即声闻乘、缘觉乘、菩萨乘。
- 冻壑:冰冻的山谷。
- 闻冰解:听到冰开始融化的声音。
- 水涨平湖:湖水上涨,水面平静。
- 见月升:看到月亮升起。
- 论剑:比喻讨论学问或技艺。
- 云泥:比喻高低、贵贱、远近等的差别。
翻译
气质出众、骨骼强健的石鉴禅师,眉毛浓密有型,他在庐山的五老峰前成为了一位老僧。他已经领悟到心中没有固定的教条,于是回到山林之下,讲解佛教的三种教法。在冰冻的山谷中,他听到了冰开始融化的声音,湖水上涨,水面平静,他看到了月亮升起。回忆起十年前我们讨论学问的夜晚,如今我们之间的差距如同云泥,相隔千层。
赏析
这首作品描绘了石鉴禅师的修行生活和他的精神境界。通过“英英丰骨透眉棱”和“已悟心中无一法”等句,展现了禅师的非凡气质和超脱境界。后两句通过对自然景象的描绘,如“风摇冻壑闻冰解”和“水涨平湖见月升”,进一步以景寓情,表达了禅师对自然和生命的深刻感悟。结尾的“回忆十年论剑夜,云泥今日隔千层”则抒发了作者对禅师的敬仰以及对时光流逝、人生变迁的感慨。