王十洲学使以其高祖渼陂先生文集属为选定赋此答之二首

前朝全盛纪成弘,尽扫繁音尚正声。 一代才华归七子,三秦风雅属先生。 青霄史馆新裁出,白首丘园健笔横。 司马文章杜陵句,几人兼得擅长名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 王十洲学使:王十洲,人名,学使指其担任的官职,即提学使,负责一省的教育和文化事务。
  • 高祖渼陂先生:指王十洲的祖先,渼陂为其号。
  • 文集:指渼陂先生的著作集合。
  • 属为选定:委托作者陈恭尹来选定和编辑。
  • 纪成弘:指明代成化、弘治年间,是明朝文化繁荣的时期。
  • 繁音:指当时流行的华丽、繁复的文风。
  • 正声:指正统、典雅的文风。
  • 七子:指明代文学史上的“后七子”,即李攀龙、王世贞等人,他们是明代文学的重要代表。
  • 三秦:指陕西一带,这里代指王十洲的家乡。
  • 风雅:指文学艺术的高雅风格。
  • 青霄史馆:指朝廷的史馆,这里指王十洲在史馆的工作。
  • 新裁出:指新近编辑出版的作品。
  • 白首丘园:指年老时在乡间的居所。
  • 健笔:指写作能力强。
  • 司马文章:指司马迁的《史记》,代表史学和文学的高水平。
  • 杜陵句:指杜甫的诗句,代表诗歌的高水平。
  • 擅长名:指在某一领域有特别突出的成就和名声。

翻译

在明朝全盛的成化、弘治年间,人们摒弃了繁复的文风,崇尚正统典雅的声音。一代的才华几乎都集中在了“后七子”身上,而三秦地区的文学艺术高雅风格,则属于渼陂先生。他在朝廷的史馆中编辑出版了新作品,即使年老在乡间,他的写作能力依然强劲。他的文章如同司马迁的《史记》,诗句如同杜甫的诗,有几人能同时在这两方面都取得卓越的名声呢?

赏析

这首诗是对王十洲学使委托作者选定其高祖渼陂先生文集的回应。诗中,陈恭尹赞扬了渼陂先生的文学成就,将其与明代文学史上的“后七子”相提并论,并将其文章比作司马迁的《史记》,诗句比作杜甫的诗,显示了对其文学才华的高度评价。同时,诗中也反映了明代文学从繁复向正统典雅转变的趋势,以及对文学艺术高雅风格的推崇。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文