张山歌

偶问山名识山姓,张山若个张君命。 未见留侯松子游,今看仲蔚蓬蒿盛。 蓬蒿萧萧秋满山,长松之下水潺潺。 愿君姓名皆不著,杖屦因君忘往还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 留侯:指汉代名将张良,因其封号为留侯。
  • 松子:指仙人,古人常以松树象征长寿,松子即指仙人。
  • 仲蔚:古代隐士,此处指张山如同隐士仲蔚一般,被蓬蒿所覆盖。
  • 蓬蒿:指野草。
  • 杖屦:指拐杖和鞋子,代指行走。

翻译

偶然间询问山的名字,得知山姓张,仿佛是张君的命运所在。 未曾见到留侯张良与仙人松子在此游玩,如今却看到如同隐士仲蔚般的张山,被茂盛的蓬蒿所覆盖。 蓬蒿萧萧,秋意满山,长松之下,水声潺潺。 愿你的姓名都不为人所知,我因你而忘却了往返的行程。

赏析

这首作品通过描绘山的景象,隐喻了对隐逸生活的向往和对名利的超脱。诗中“张山”被赋予了人的姓氏,仿佛有了生命,与历史人物张良、仙人松子以及隐士仲蔚相联系,构建了一个超脱尘世的意境。末句“愿君姓名皆不著,杖屦因君忘往还”更是表达了诗人对于隐逸生活的深切向往,希望自己能像山一样,不被世人所知,自由自在地生活。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文