送岳季方还京
登高楼,望明月,明月秋来几圆缺?
多情只照绮罗筵,莫照天涯远行客。
天涯行客离家久,见月思乡搔白首。
年年尝是送行人,折尽边城路傍柳。
东望秦川一雁飞,可怜同住不同归。
身留塞北空弹铗,梦绕江南未拂衣。
君归复喜登台阁,风裁棱棱尚如昨。
但令四海歌升平,我在甘州贫亦乐。
甘州城西黑水流,甘州城北胡云愁。
玉关人老貂裘敝,苦忆平生马少游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绮罗筵(qǐ luó yán):指华丽的宴席。
- 搔白首:形容因忧愁而抓头发,使头发变白。
- 折尽边城路傍柳:古时送别时常折柳枝相赠,表示惜别之情。
- 秦川:指陕西一带的平原。
- 弹铗(tán jiá):弹剑,比喻怀才不遇。
- 棱棱(léng léng):形容人的风度或性格刚直。
- 玉关:即玉门关,古代通往西域的要道。
- 貂裘敝:貂皮衣破旧,比喻境遇不佳。
- 马少游:人名,可能是作者的朋友或同乡。
翻译
登上高楼,远望明月,秋天的月亮已经几度圆缺? 明月啊,你只照耀那华丽的宴席,不要照向天涯远行的旅人。 远行的旅人离家已久,看到月亮便思念家乡,忧愁得头发都白了。 每年都是在边城送别行人,折尽了路旁的柳枝。 向东望去,秦川有一只孤雁飞过,可怜我们同住却不同归。 我身在塞北,空自弹剑,梦想却萦绕在江南,未能如愿。 你归去后喜登台阁,风度依旧刚直如昨。 只要四海之内歌颂太平,我在这甘州即使贫穷也感到快乐。 甘州城西是黑水流淌,甘州城北胡人的云愁。 玉门关的人老了,貂皮衣也破旧了,苦苦回忆平生,思念着马少游。
赏析
这首作品表达了作者对远方友人的思念以及对家乡的眷恋。诗中通过明月、柳枝等意象,抒发了离别的哀愁和对家乡的深切思念。同时,通过对友人归去后的喜悦与自己身处异乡的无奈对比,展现了作者内心的复杂情感。诗的最后,作者以甘州的贫苦与四海的太平相对照,表达了一种超脱世俗、安于现状的豁达情怀。