赠萧孟昉

心过虔江汩汩流,一峰晴处且夷犹。 名家彭蠡湖西著,姓氏梁皇寺里留。 园列村庄皆歇马,池分沙溆各眠鸥。 藏书自秘谁看得,闻说高僧共一楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虔江:指赣江,因赣州古称虔州,故赣江又称虔江。
  • 汩汩(gǔ gǔ):形容水流的声音或样子。
  • 夷犹:从容不迫,悠闲自在。
  • 彭蠡湖:即鄱阳湖,中国最大的淡水湖,位于江西省北部。
  • 沙溆:水边沙地。
  • 歇马:指马匹休息,这里比喻人居住或停留。
  • 藏书自秘:指收藏的书籍不轻易示人。

翻译

我的心随着虔江的水汩汩流淌,在一座晴朗的山峰上悠闲自得。 你的家族在彭蠡湖西享有盛名,你的姓氏在梁皇寺里留存。 你的园子里遍布村庄,马匹都在此休息,池塘边的沙地上,鸥鸟各自安眠。 你收藏的书籍珍藏不露,听说高僧与你同在一楼。

赏析

这首诗描绘了诗人对友人萧孟昉的赞美和对其居所的向往。诗中,“心过虔江汩汩流”表达了诗人内心的悠然自得,而“一峰晴处且夷犹”则进一步以自然景观来象征这种心境。后联通过对萧孟昉家族名声、姓氏留存、园池景致的描述,展现了其显赫的家世和优雅的生活环境。结尾的“藏书自秘谁看得,闻说高僧共一楼”则透露出对萧孟昉学识渊博和精神世界的敬仰。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对理想生活的向往。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文