西行

挂席春风缓,融融对物华。 远天排雁字,新水育鱼花。 岸曲盘千树,山寒闭数家。 依然西去路,今昔不同嗟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 挂席:指扬帆行船。
  • 物华:自然景物。
  • 雁字:雁群飞时排成“一”或“人”字形,称为雁字。
  • 鱼花:鱼苗。
  • :环绕。
  • :叹息。

翻译

扬帆乘着春风缓缓前行,温暖地对着自然的美丽景色。 远方的天空排列着雁群的形状,新生的水中孕育着鱼苗。 岸边曲折环绕着千树,山中寒冷封闭着几户人家。 依然是向西行进的路,但今昔的心情已不再相同,无需叹息。

赏析

这首作品描绘了诗人乘船西行途中所见到的自然景色,通过春风、雁群、鱼苗、树木和山家等元素,展现了旅途的宁静与美好。诗中“依然西去路,今昔不同嗟”表达了诗人对旅途的感慨,虽然路途依旧,但心境已变,不再有往昔的忧愁,体现了诗人对生活的积极态度和对未来的乐观期待。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文