赠李弥朴

曾称祭酒老儒门,邻曲过从岁独尊。 派自有唐三百祀,家传苦县五千言。 诗书善述斯为达,宗祏能修赖有孙。 紫阁玉泉多胜地,百龄期尔醉乡园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祭酒:古代官职名,相当于国子监的主管。
  • 老儒:年老的学者。
  • 邻曲:邻居。
  • 过从:交往,往来。
  • 岁独尊:在岁月中显得特别尊贵。
  • 派自:源自。
  • 有唐:唐朝。
  • 三百祀:三百年,祀指年。
  • 家传:家族中代代相传。
  • 苦县:地名,指苦县(今河南省鹿邑县)。
  • 五千言:指《道德经》,共五千字左右。
  • 诗书善述:擅长诗书,善于叙述。
  • 斯为达:这样的人是通达的。
  • 宗祏:宗庙。
  • 能修:能够修缮,维护。
  • 赖有孙:依赖有子孙。
  • 紫阁:紫色的楼阁,指高贵的地方。
  • 玉泉:清澈的泉水,常用来比喻美好的地方。
  • 胜地:风景优美的地方。
  • 百龄:百岁。
  • 期尔:期待你。
  • 醉乡园:沉醉的家园,指理想的生活环境。

翻译

你曾是国子监的主管,一位年老的学者,邻居们与你交往,岁月中你显得特别尊贵。你的家族源自唐朝,已有三百年历史,家族中代代相传《道德经》。你擅长诗书,善于叙述,这样的人是通达的。宗庙能够得到修缮,全赖有你这样的子孙。紫阁和玉泉是许多美好之地,期待你在百岁时,能在这样的环境中沉醉。

赏析

这首诗是陈恭尹赠给李弥朴的,赞美了他的学识、家族传统以及对家族的贡献。诗中通过“祭酒”、“老儒”等词语,展现了李弥朴的学术地位和尊贵形象。同时,提到家族源自唐朝,代代相传《道德经》,强调了其家族的历史悠久和文化底蕴。最后,诗人期待李弥朴能在美好的环境中享受晚年,表达了对他的美好祝愿。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对李弥朴的敬重和祝福。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文