(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屺岵(qǐ hù):山名,这里指代故乡。
- 干戈:古代兵器,比喻战争。
- 息影:隐居。
- 寻源:寻找水源。
- 锄笠:农具,锄头和斗笠。
翻译
望向故乡的山峦,已经无法触及,战争一直持续到现在。 一生中没有一天是快乐的,老来辜负了年轻时的雄心。 隐居在浅浅的林中,寻找水源,凿井深至。 还剩下一片种瓜的土地,锄头和斗笠尚且可以承担。
赏析
这首诗表达了诗人对战乱不息的无奈和对隐居生活的向往。诗中,“屺岵瞻何及”一句,既表达了对故乡的思念,也暗含了对战乱的厌倦。“生无一日乐,老负百年心”则深刻反映了诗人一生的坎坷与失意。后两句“息影依林浅,寻源凿井深”描绘了诗人隐居生活的宁静与自给自足,而“犹馀种瓜地,锄笠尚堪任”则展现了诗人对田园生活的热爱和坚持。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对和平生活的渴望和对现实的不满。