(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 文渊:指文人的墓地。
- 藁葬:草草埋葬。
- 正则:正当的规则或方式。
- 沈身:沉重的身体,这里指死亡。
- 修墓:修缮墓地。
- 患难人:经历困难的人。
- 报唯存此日:只有今天才能报答。
- 举必念千春:做任何事都要想到长远。
- 黾勉:努力,勤奋。
- 伤哉由也贫:悲伤啊,因为贫穷。
翻译
文人的墓地依然草草埋葬,正当的方式却是沉重的死亡。 古人没有修缮墓地的习惯,这不是说那些经历困难的人。 只有今天才能报答,做任何事都要想到长远。 努力从微薄的力量开始,悲伤啊,因为贫穷。
赏析
这首诗表达了诗人对先人墓地的关注和对贫穷的无奈。诗中,“文渊犹藁葬”和“正则且沈身”描绘了墓地的荒凉和死亡的沉重,反映了诗人对先人的怀念和对现状的不满。后两句则体现了诗人对未来的思考和对现实的无力感,通过“报唯存此日”和“举必念千春”的对比,强调了时间的紧迫性和行动的重要性。最后,“黾勉从微力,伤哉由也贫”则深刻表达了对贫穷的悲叹和对努力的坚持。整首诗情感深沉,语言简练,展现了诗人对生死、贫富的深刻思考。