早雁

此心元与朔方暌,为探风沙羽翼齐。 新起渚田聊且下,旧开云路不曾迷。 天连衡岳青居半,水极潇湘白自西。 近日穹庐徙无所,好音先得报秋闺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :原来,本来。
  • 朔方:古代指北方。
  • (kuí):分离,隔开。
  • 渚田:水中的小块陆地。
  • 云路:指高空,比喻高远的途径。
  • 衡岳:指南岳衡山。
  • 潇湘:指湘江,因其水清深而得名。
  • 穹庐:古代游牧民族居住的毡帐,这里比喻雁群的栖息地。
  • 秋闺:指秋天,也暗指思妇的闺房。

翻译

我这颗心原本与北方相隔,为了探查风沙而展翅高飞。 新发现的水中小岛暂且停留,旧时飞越的高空路径未曾迷失。 天空连接着衡山,青翠的山色占据了一半,湘江的水流极尽清澈,白色自西而来。 近日雁群迁徙无所定所,但好消息是,它们将先一步报知秋天的到来。

赏析

这首作品通过描绘早雁的迁徙,表达了诗人对北方风沙的探寻和对迁徙路线的熟悉。诗中“新起渚田”与“旧开云路”形成对比,展现了雁群对环境的适应与对路径的记忆。后两句以衡山和湘江为背景,描绘了雁群迁徙的壮阔景象,同时“穹庐徙无所”暗示了迁徙的不确定性,而“好音先得报秋闺”则带来了一丝希望和期待,预示着秋天的到来。整首诗语言凝练,意境深远,通过对雁群迁徙的描绘,抒发了诗人对自然和季节变化的感慨。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文