宿朱吉人莲花庄是赵松雪故居

荻横枫落见莲花,谢绝时流此故家。 通水恰宜官路断,当山不任女墙遮。 疏篱次序编丛卉,小椀分张试洞茶。 见说高斋松雪是,可怜台柏剩霜华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荻横枫落:荻草横斜,枫叶飘落。
  • 谢绝时流:拒绝与世俗同流合污。
  • 故家:旧时的家族或居所。
  • 通水:水流畅通。
  • 官路断:官方的道路被阻断。
  • 当山:面对山。
  • 女墙:城墙上的矮墙。
  • 疏篱:稀疏的篱笆。
  • 次序:排列有序。
  • 丛卉:丛生的花草。
  • 小椀:小碗。
  • 洞茶:一种茶。
  • 高斋:高雅的书房。
  • 松雪:松树与雪,此处指赵松雪的名字。
  • 可怜:可惜。
  • 台柏:台上的柏树。
  • 霜华:霜花,指霜冻的景象。

翻译

荻草横斜,枫叶飘落,映衬着莲花庄的景致,这里是赵松雪的故居,他拒绝与世俗同流合污。水流畅通,恰逢官路被阻断,面对着山,不让城墙的矮墙遮挡视线。稀疏的篱笆排列有序,围绕着丛生的花草,小碗中品尝着洞茶。听说这里曾是高雅的书房,名为松雪,可惜现在只剩下台上的柏树和霜冻的景象。

赏析

这首作品描绘了赵松雪故居莲花庄的静谧景致,通过“荻横枫落”等自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“谢绝时流”表达了赵松雪的高洁品格,而“通水恰宜官路断”则巧妙地以景寓情,暗示了主人与世隔绝的心境。结尾的“可怜台柏剩霜华”则透露出对往昔辉煌的怀念与对现状的哀婉,整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对赵松雪及其故居的敬仰与怀念之情。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文