(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雰雰(fēn):形容雪花纷纷的样子。
- 皖国:指安徽,古称皖。
- 偃息:休息,停止活动。
- 徵郑宦:指征召为官,郑宦指官职。
- 激卬:激昂,情绪高涨。
- 相张君:指张良,古代著名谋士,这里比喻贤能之士。
- 玉堂:指宫廷,朝廷。
- 夔龙:古代神话中的动物,比喻贤才。
- 石室:指隐居或修道的地方。
- 麋鹿群:比喻隐居的生活。
- 九皋鸣鹤:比喻高远的志向或声名远播。
翻译
从桂林向西去,雪花纷纷扬扬,安徽的残山之上云雾缭绕。我停止了奔波,自怜被征召为官,而那些激昂的人们却认识到了贤能之士。在朝廷告别了贤才伴侣,隐居之地天空空旷,只有麋鹿为伴。我倚着松风,辞去了高官厚禄,就像九皋的鸣鹤,声名远播。
赏析
这首诗表达了诗人对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“桂林西去雪雰雰”描绘了旅途的艰辛,“皖国残山转郁云”则暗示了诗人内心的忧郁。通过“偃息自怜徵郑宦”和“激卬人识相张君”的对比,诗人表达了对官场的不满和对贤能之士的敬仰。最后,“玉堂春别夔龙侣,石室天空麋鹿群”和“还倚松风辞好爵,九皋鸣鹤动相闻”则展现了诗人对隐居生活的渴望和对高洁志向的追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对人生道路的深刻思考。