(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浪涌:波浪翻腾。
- 旅怀:旅途中的心情。
- 偏负:偏偏错过了。
- 菊花杯:指赏菊饮酒的活动。
- 愁闻:忧愁地听到。
- 边塞:边疆的要塞。
- 催鼙鼓:催促战鼓,指战争的紧迫。
- 忍见:不忍心看到。
- 风霜剪草莱:风霜摧残草木,比喻艰难困苦。
- 万里飘零:形容漂泊无定。
- 金嶂寺:地名,具体位置不详。
- 两秋摇落:两个秋天过去了,指时间的流逝。
- 凤凰台:地名,具体位置不详。
- 凭高:站在高处。
- 岑阳兴:岑阳的兴致,岑阳可能指地名或人名。
- 极目:尽力远望。
- 一雁来:一只雁飞来,常用来象征消息或远方的思念。
翻译
秋天的江水波浪翻腾,寒意再次袭来,我在旅途中偏偏错过了赏菊饮酒的时节。忧愁地听到边疆要塞传来催促战鼓的声音,不忍心看到风霜摧残着草木。我漂泊无定,万里之外的金嶂寺已经过去了,两个秋天在凤凰台的摇曳中流逝。站在高处,我对岑阳的兴致无法尽兴,尽力远望,只见一只雁从高天飞来。
赏析
这首作品描绘了秋日的凄凉景象和旅途中的孤独心情。诗人通过对寒江、菊花、边塞战鼓、风霜草木等意象的描写,表达了对战争的忧虑和对自然美景的怀念。诗中的“万里飘零”和“两秋摇落”反映了诗人漂泊无依和时光流逝的感慨。结尾的“一雁来”则增添了一丝远方的思念和希望。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对和平与安宁的向往。