(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 京洛:指京城,这里特指北京。
- 化素衣:比喻官场的变迁,如同白衣被染。
- 蓬蒿:野草,比喻隐居生活。
- 三径:指隐士居住的地方。
- 羽猎:古代帝王打猎时,用羽毛装饰的箭。
- 六飞:指皇帝的车驾,因为古代皇帝车驾用六匹马,故称六飞。
- 瘴岭:指南方多瘴气的山岭。
- 苔矶:长满青苔的石矶,指水边的地方。
- 茗香:茶的香气。
- 第二泉:指无锡的惠山泉,被誉为“天下第二泉”。
翻译
在京城不必再谈官场的变迁,如今能见到你这样的人已经很少了。 在野草丛生的隐居之地,我可以沉醉于三径之间,而那些为皇帝打猎颂扬的人,又有谁呢? 几日来,我已告别了南方瘴气弥漫的山岭,现在乘着秋色,乘船经过长满青苔的石矶。 家乡的茶香和酒热已经近在咫尺,惠山泉边的事情,也并非不美好。
赏析
这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对官场生活的厌倦。诗中,“京洛休论化素衣”一句,即表明了诗人对官场变迁的淡漠态度。而“蓬蒿自可耽三径”则进一步以隐居生活的宁静与官场的喧嚣形成对比。最后两句“茗香酒热家林近,第二泉边事未非”则流露出诗人对家乡的怀念和对自然美景的欣赏,体现了诗人追求心灵自由和宁静生活的理想。
陈恭尹的其他作品
- 《 引眉侄河涘中丫兰盛花儿曹过而作诗引眉索予为之率尔成咏 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 次和王础尘辛未岁除八首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 春日王也夔招游蒲涧即事作 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 月节折杨柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 送陶虎侯二首 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 题吕仙像 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 月节折杨柳歌十三首正月歌 》 —— [ 明 ] 陈恭尹
- 《 寄陆雄州孝山 》 —— [ 明 ] 陈恭尹