济宁悼仆十首

·
谁能先着定悲欢,休咎无端笑指弹。 十日泇河逢越客,封题一纸报平安。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 济宁:地名,今山东省济宁市。
  • 悼仆:悼念仆人,仆人指家中的佣人或随从。
  • 十首:这里指的是一组诗,共有十首。
  • 休咎:吉凶,好坏。
  • 无端:无缘无故,没有原因。
  • 笑指弹:轻松地评论或指点。
  • 泇河:河流名,可能指的是济宁附近的一条河流。
  • 越客:来自越地(今浙江一带)的客人。
  • 封题:信封上的标题或内容。
  • 一纸:一张纸,这里指一封信。
  • 报平安:报告平安的消息。

翻译

谁能预先决定悲喜的命运,好坏无常,轻松地评论。 在泇河边遇到来自越地的客人,他带来一封信,上面写着平安的消息。

赏析

这首诗表达了诗人对命运无常的感慨,以及对远方消息的期盼。诗中“谁能先着定悲欢”一句,反映了人生悲喜不由人的无奈,而“休咎无端笑指弹”则描绘了诗人对世事变幻的轻松态度。后两句通过具体的场景——在泇河边遇到越客,收到一封报平安的信,展现了诗人对远方消息的渴望和对平安的珍视。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

陈是集

陈是集,字虚斯(一作期),号筠似,别号双峰居士,晚曰忍辱道人。琼山(今属海南)人,一作文昌(今属海南)人。明熹宗天启元年(一六二一)举人,明思宗崇祯四年(一六三一)进士。九年(一六三六)授中书舍人,出使蜀粤诸王。既复命,被人嫁祸而入狱,会赦得免。明桂王永历元年(一六四七),郡邑多事,遁居乡里。清兵占琼,绝粒而亡。著有《南溟诗集》、《中秘稿》。清道光《广东通志》卷三○二、清道光《琼州府志》卷三四有传。 ► 115篇诗文