济宁悼仆十首

·
漫言敝履与遗簪,旅魄凄凄傍佛龛。 东土青燐休结伴,要收汝骨瘗江南。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敝履(bì lǚ):破旧的鞋子。
  • 遗簪(yí zān):遗失的簪子,比喻旧物或旧情。
  • 旅魄(lǚ pò):游魂,指死者的灵魂。
  • 凄凄(qī qī):形容悲伤、凄凉。
  • 佛龛(fó kān):供奉佛像的小阁子。
  • 青燐(qīng lín):指磷火,常用来比喻鬼火或不祥之物。
  • 休结伴(xiū jié bàn):不要结伴。
  • 收汝骨(shōu rǔ gǔ):收殓你的遗骨。
  • (yì):埋葬。
  • 江南(jiāng nán):指长江以南的地区。

翻译

不要说破鞋和遗失的簪子, 游魂凄凉地依傍在佛龛旁。 东方的青燐啊,不要结伴而来, 我要将你的遗骨埋葬在江南。

赏析

这首作品表达了对逝去仆人的深切悼念和不舍之情。诗中,“敝履与遗簪”象征着旧日的生活痕迹,而“旅魄凄凄傍佛龛”则描绘了仆人灵魂的孤寂与凄凉。后两句“东土青燐休结伴,要收汝骨瘗江南”,既是对仆人灵魂的安慰,也是诗人对仆人遗骨安葬的承诺,透露出诗人对仆人的深厚情感和对其身后事的关切。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对仆人的深情厚意。

陈是集

陈是集,字虚斯(一作期),号筠似,别号双峰居士,晚曰忍辱道人。琼山(今属海南)人,一作文昌(今属海南)人。明熹宗天启元年(一六二一)举人,明思宗崇祯四年(一六三一)进士。九年(一六三六)授中书舍人,出使蜀粤诸王。既复命,被人嫁祸而入狱,会赦得免。明桂王永历元年(一六四七),郡邑多事,遁居乡里。清兵占琼,绝粒而亡。著有《南溟诗集》、《中秘稿》。清道光《广东通志》卷三○二、清道光《琼州府志》卷三四有传。 ► 115篇诗文