秋夜同梁巨川卢俊斯过宿潘子登寓斋早起别去与巨川登锦岩次子登韵
步屧闲阶月满堂,更浮香茗对幽篁。
人过中岁衰难寐,酒到深更醒亦狂。
竹榻梦回馀旧泪,絺衣朝起趁新凉。
不堪共上高岩望,江水迢迢似恨长。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 步屧(xiè):行走时脚步轻盈。
- 香茗:香茶。
- 幽篁:幽深的竹林。
- 中岁:中年。
- 絺衣(chī):细葛布制成的衣服。
- 馀旧泪:残留的旧时泪水。
- 不堪:不忍心。
翻译
在月光洒满的闲静庭院中轻盈行走,与友人共享香茶,对着幽深的竹林。 人到中年,衰老难以入眠,酒至深夜,醒来却也心神狂放。 竹床上梦醒,残留着往日的泪水,清晨起身,穿着细葛布衣,趁新凉。 不忍心一同登上高岩远望,江水遥远,仿佛带着无尽的怨恨。
赏析
这首作品描绘了秋夜与友人共度的情景,以及清晨离别后的感慨。诗中,“步屧闲阶月满堂”一句,以月光和闲庭为背景,营造出一种静谧而美好的氛围。后文通过对中年难寐、深夜酒醒的描写,表达了时光流逝、人生易老的感慨。结尾的“江水迢迢似恨长”则寓含了离别之痛和人生无常的哀思,情感深沉,意境悠远。