送吴山带北上
吴子澹荡人,其性不汲汲。
及乎为文章,孤军遂深入。
精思涉混茫,妙语离沿袭。
缥缈三神山,飞尘莫能及。
积雪峨眉巅,晶瑩照原隰。
无意当世知,声名乃遥集。
游戏翰墨间,生机勃然立。
适兴一流连,当饥或忘粒。
如何此行迈,风雪趋皇邑。
岂无惜别心,白驹勿维絷。
黄金古有台,青紫芥可拾。
每爱太冲诗,功成独长揖。
埽石越溪南,为君理蓑笠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹荡:恬淡闲适。
- 汲汲:急切追求。
- 孤军:单独作战。
- 混茫:混沌迷茫,指深奥难测的境界。
- 沿袭:因循守旧。
- 缥缈:隐约不清,难以捉摸。
- 三神山:传说中的仙山。
- 原隰:广平与低湿之地。
- 生机:生命力,活力。
- 流连:留恋不愿离开。
- 行迈:行走,远行。
- 皇邑:京城。
- 白驹:比喻贤人或贵宾。
- 维絷:束缚,羁绊。
- 青紫:古代公卿服饰,借指高官显爵。
- 太冲:指西晋文学家左思,其字太冲。
- 长揖:古代的一种礼节,拱手高举,自上而下。
- 埽石:扫除石块。
- 蓑笠:蓑衣和斗笠,农夫的雨具。
翻译
吴山带是一个恬淡闲适的人,他的性格不急切追求。然而,一旦他开始创作文章,他就像孤军深入一样,精思妙想,超越了常规的沿袭。他的文字缥缈如传说中的三神山,飞尘都无法触及。他的诗文如同峨眉山顶的积雪,晶莹剔透,照耀着广袤的大地。他并不刻意追求当世的认可,但他的名声却远播。他在翰墨间游戏,生机勃勃。他留恋于自己的兴趣,甚至在饥饿时也会忘记进食。现在他即将远行,穿越风雪前往京城。我虽然不舍,但不会束缚他的白驹。古代有黄金台,高官显爵如同芥子一样可拾。我喜爱左思的诗,他功成名就后独自长揖。我在越溪南扫除石块,为你整理蓑衣和斗笠。
赏析
这首诗是陈恭尹送别吴山带北上的作品,通过描绘吴山带的性格和才华,表达了对他的赞赏和不舍。诗中运用了许多比喻和象征,如“孤军深入”、“缥缈三神山”等,形象地展现了吴山带的文学造诣和超凡脱俗的气质。同时,诗人也表达了自己对功名利禄的淡泊态度,以及对友人前程的美好祝愿。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。