子胥台

楚国何堪有二胥,酬心赠别竟相如。 可怜逢掖三千士,不似东南杂霸馀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子胥:指伍子胥,春秋时期吴国大夫,因忠于吴王而被杀。
  • 二胥:指伍子胥和其子伍奢,两人皆因忠于吴国而死。
  • 酬心:报答心意。
  • 相如:相似。
  • 逢掖:古代士人所穿的宽袖衣服,这里指士人。
  • 三千士:泛指众多的士人。
  • 东南杂霸:指东南地区的各种霸主或势力。
  • :剩余。

翻译

楚国怎能有两个伍子胥,他们报答心意,送别竟如此相似。可怜那些穿着宽袖衣的士人,他们并不像东南地区的霸主那样有剩余的力量。

赏析

这首诗通过对伍子胥父子的忠诚与牺牲的描述,表达了对他们忠诚精神的敬仰。诗中“楚国何堪有二胥”一句,既表达了对伍子胥父子忠诚的赞叹,也隐含了对楚国命运的感慨。后两句则通过对比士人与东南霸主,进一步突出了伍子胥父子的忠诚与牺牲的伟大。整首诗语言简练,意境深远,表达了对忠诚与牺牲精神的崇高敬意。

区怀瑞

明广东高明人,字启图。少有才,为辅臣赵志皋所重。天启七年举人,授当阳县知县。时县邑残破不堪,莅任后设义仓,兴学校,招集逃亡,民得稍安,有政声。后补平山令,告归。有《趋庭稿》、《游燕草》、《游滁草》等。 ► 285篇诗文