(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
- 七十馀生:指七十多岁的年纪。
- 长绳何计系奔曦:比喻无法阻止时间的流逝。奔曦,指太阳。
- 鼓枻:划桨。
- 沧浪:指水色青碧的江河。
- 唱和:指以诗词相酬答。
- 海鸟化来知大翼:比喻有远大的抱负或志向。
- 须眉:指男子。
- 屠苏酒:古代一种酒名,常在春节时饮用。
- 俯仰江楼极二仪:形容在江楼上俯仰之间,感受到天地的广阔。二仪,指天地。
翻译
七十多岁的我,生命已逐渐接近尽头, 有什么办法能用长绳拴住那奔流的太阳呢? 我仍然能够划桨在碧波之外, 不厌其烦地与你相逢,唱和诗篇。 海鸟化作大翼,我知道它有远大的志向, 渐渐感到,作为一个男子,我有些惭愧。 东风中,我们共饮屠苏酒, 在江楼上俯仰之间,感受天地的广阔。
赏析
这首作品表达了诗人对时光流逝的无奈和对友情的珍视。诗中,“长绳何计系奔曦”一句,巧妙地运用比喻,表达了诗人对时间无法挽留的感慨。后文通过“鼓枻沧浪外”和“逢君唱和迟”描绘了诗人虽老犹能享受生活、珍惜友情的态度。结尾的“俯仰江楼极二仪”则展现了诗人豁达的胸怀和对天地自然的敬畏。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人晚年的心境和对生活的热爱。