答何友大

昨夜月明梦君庐,今夜月明得君书。 书中历历何所有,半幅蛮笺诗一首。 上言所苦在有家,羡君山中看桃花。 桃花如锦覆山春,此时山中望故人。 别时有约今中止,把札自疑犹梦里。 山楼初筑西山西,山池三月草应齐。 池头濯足清溪水,何日山中与吾子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蛮笺:古代对南方少数民族所制纸张的称呼,这里指书信。
  • 历历:清晰可数。
  • :书信。
  • 濯足:洗脚,比喻清除世尘,保持高洁。

翻译

昨夜月光皎洁,我在梦中拜访了你的居所;今夜月光依旧明亮,我收到了你的来信。信中清晰地写着什么呢?半幅南方纸张上,你赠我一首诗。诗中你表达了对家的烦恼,羡慕我能欣赏山中的桃花。桃花盛开,如同锦绣覆盖着山峦,你在山中望着我,思念故人。我们曾约定相见,如今却不得不中止,我拿着信,怀疑自己仍在梦中。山中的楼阁刚建在山西边,山池边的草应该在三月已经长齐。我在池边洗脚,享受清溪的水,何时能与你在这山中共度时光呢?

赏析

这首作品通过对比昨夜的梦境与今夜的现实,表达了诗人对友人的思念和对山中生活的向往。诗中“蛮笺诗一首”简洁地传达了友人的情感与心境,而“桃花如锦”则生动描绘了山中的美景。末句“何日山中与吾子”流露出诗人对与友人重逢的深切期待,整首诗情感真挚,意境深远。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文