铙歌

火种刀耕只任天,峒瑶安处堠无烟。 都人总计堆花酒,斗米年来五十钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 铙歌:古代的一种军乐,这里指军歌。
  • 峒瑶:指居住在山区的瑶族人。
  • (hòu):古代用于瞭望敌情的土堡。
  • 都人:指都市中的人。
  • 堆花酒:一种酒名,可能因其制作或外观上有花样的装饰而得名。
  • 斗米:古代计量单位,一斗米大约相当于十升。

翻译

军歌响起,火种刀耕全凭天意,山区的瑶族人安居乐业,瞭望塔上不见烽烟。都市中的人们总计着堆花酒的欢乐,近年来斗米只需五十钱。

赏析

这首作品描绘了一幅和谐安宁的田园景象,通过对比军歌与田园生活的安宁,展现了战争与和平的对比。诗中“火种刀耕只任天”表达了瑶族人对自然的依赖和顺应,而“堠无烟”则象征着边疆的和平。后两句则通过都市人的生活细节,反映了社会的繁荣与物价稳定,体现了诗人对和平生活的赞美和对社会稳定的期盼。

陈恭尹

陈恭尹

明末清初广东顺德人,字元孝,一字半峰,号独漉。陈邦彦子。以父殉难,隐居不仕,自号罗浮半衣。诗与屈大均、梁佩兰称岭南三家。有《独漉堂集》。 ► 1905篇诗文