并蒂莲

青天双华削初成,芳沼移根翠盖倾。 雒浦微波交皓腕,汉宫繁露擢金茎。 飘香一比文禽翼,倚棹全翻绛树声。 同梦绿房深子夜,见君谁道不分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 并蒂莲:一种植物,两朵莲花共用一个花梗。
  • 华削:形容莲花初开的样子。
  • 芳沼:美丽的池塘。
  • 翠盖:翠绿色的荷叶。
  • 雒浦:洛水之滨,这里指洛神。
  • 微波:微小的波纹,比喻洛神的姿态。
  • 皓腕:洁白的手腕。
  • 汉宫繁露:汉宫中的露水,比喻露珠。
  • 金茎:金色的花茎。
  • 文禽翼:有花纹的鸟的翅膀,比喻莲花的美丽。
  • 绛树声:红色的树上的声音,比喻歌声。
  • 绿房深子夜:深绿色的莲蓬在深夜中。
  • 见君谁道不分明:见到你,谁说看不清楚。

翻译

青天之下,两朵莲花初开,如同刚刚削成的华美之物,它们在美丽的池塘中扎根,翠绿的荷叶倾斜着。洛水之滨的洛神,她的微波交织着洁白的手腕,汉宫中的露珠在金色的花茎上闪耀。莲花的香气飘散,仿佛有花纹的鸟翅膀,歌声在船上响起,完全不同于红色的树上的声音。在深绿色的莲蓬中,深夜里共享梦境,见到你,谁说看不清楚。

赏析

这首作品以并蒂莲为题材,通过细腻的描绘展现了莲花的美丽和神秘。诗中运用了许多比喻和象征,如将莲花比作华削、文禽翼,将洛神的姿态比作微波,将汉宫的露珠比作繁露,形象生动,富有想象力。同时,诗中也透露出一种深夜的幽静和神秘感,表达了诗人对并蒂莲的喜爱和对美好事物的向往。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文