薄游方归过某生馆

长松一路接柴荆,昨日言归轸友声。 翠鸟斜飞荷沼漾,玉人端坐竹风清。 舟维坛下歌渔父,琴取闺中抚马卿。 羽翼无多君自爱,秋高鸿鹄谢卢城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薄游:浅游,短时间的游玩。
  • 方归:刚刚回来。
  • (zhěn):古代指车箱底部四周的横木,这里引申为连接、环绕。
  • 友声:朋友的声音,指朋友间的交流和问候。
  • 翠鸟:一种羽毛鲜艳的鸟。
  • 荷沼:荷花池。
  • 竹风:竹林中的风。
  • 舟维:船系,指船停泊。
  • 坛下:坛子旁边,这里指水边。
  • 渔父:渔夫。
  • 闺中:指女子的内室。
  • 马卿:指司马相如,这里借指文人。
  • 羽翼:比喻辅佐的人或力量。
  • 鸿鹄:大雁和天鹅,比喻志向远大的人。
  • 卢城:地名,这里泛指城市。

翻译

刚从短暂的游玩中归来,我经过某位朋友的住处。 长长的松树路连接着简朴的柴门,昨天我回来时,朋友们纷纷来访,声音环绕。 翠鸟斜飞过荷花池,水面泛起涟漪,美丽的女子端坐在竹林中,风清气爽。 船停泊在水边,我们唱起了渔夫的歌,我选取了闺中的琴,为文人抚琴。 虽然辅佐的力量不多,但你自己要珍惜,秋高气爽时,志向远大的人会离开这座城市。

赏析

这首作品描绘了诗人游玩归来后的所见所感,通过长松、柴荆、翠鸟、荷沼等自然景物的描绘,营造出一种清新宁静的氛围。诗中“舟维坛下歌渔父,琴取闺中抚马卿”展现了诗人与朋友们的雅致生活,而结尾的“羽翼无多君自爱,秋高鸿鹄谢卢城”则寄寓了对友人的期望和祝福,表达了诗人对友情和远大志向的珍视。

陈子升

明末清初广东南海人,字乔生。陈子壮弟。明诸生。南明永历时任兵科右给事中,广东陷落后,流亡山泽间。工诗善琴。有《中洲草堂遗集》。 ► 950篇诗文