(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 驹隙(jū xì):比喻光阴迅速,像骏马驰过狭小的缝隙。
- 龙津:喻高德硕望。
- 蜿蜿(wān wān):屈曲貌。
- 颓顽:颓唐愚钝。
- 黔娄:战国时期齐国有名的隐士,他尽管家徒四壁,衣食不继,但却安贫乐道,洁身一世。
- 季孟:指春秋时鲁国贵族季孙氏和孟孙氏。后亦泛指 blockers 权贵之家。
翻译
时光匆匆,转眼间两鬓已斑白。高德硕望如屈曲的剑光般带着寒意。到头来人生总归像一场雪,人与人之间隔着的距离犹如万里高山。 曾经年少英俊,如今却早早变得颓唐愚钝。感谢上天让我在年老时得以清闲。我已不做踏入尘世的梦,如同黔娄一样,虽贫寒却能安贫乐道,不慕权贵,就算和那些权贵之家相比,我也毫不逊色。
赏析
这首词表达了词人对时光匆匆、人生变化的感慨,以及对清闲生活的满足和对名利的淡泊。上阕通过“驹隙匆匆”“黛鬓残”“龙津蜿蜿剑光寒”等词句,描绘了时光的飞逝和人生的无常,同时也暗示了世事的艰难和人心的冷漠。“到头总似一场雪,隔面都如万里山”则形象地表达了人生的虚幻和人与人之间的隔阂。下阕则表达了词人对自己现状的接受和对名利的超脱。“刚少俊,早颓顽。谢天教我老来闲”表现出词人对时光流逝的无奈,但同时也对老年的清闲生活表示感激。“白云不作红尘梦,若比黔娄季孟间”则体现了词人对名利的淡泊和对安贫乐道生活的追求,表达了一种高尚的情操和豁达的人生态度。整首词语言简洁,意境深远,富有哲理,让人深思。