晓晴

雨晨辉朗霁,一碧湛无垠。 草木新容净,林峦远意分。 海生东出日,天散北飞云。 却喜风犹竞,微凉透夏薰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霁(jì):雨后天晴。
  • 湛(zhàn):清澈。
  • 无垠(yín):无边际。
  • 郑思肖(1241 年—1318 年):宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓“赵”的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。

翻译

早晨雨停天空光辉晴朗,一片碧蓝清澈没有边际。草木呈现出新的洁净容貌,山峦林野有深远的意韵分别。大海上升起了东边出来的太阳,天空中飘散着向北飞去的云朵。却欣喜风依然竞相吹拂,微微的凉意透散夏天的热气。

赏析

这首诗描绘了雨过天晴后的清新美丽景象。首联写天空放晴后一片澄澈碧蓝的景象,展现出开阔的视野。颔联具体写草木和林峦在雨后的状态和给人的感觉,突出它们的清新与深远意境。颈联则是对日出和飞云这两个动态画面的描写,使整个场景更加生动。尾联写风带来凉意,在夏季中给人一种舒适之感。全诗语言简洁明快,生动地表现了雨过天晴后的美好景致和生机,让读者仿佛能感受到那股清新气息和宜人氛围。

郑思肖

郑思肖

宋末元初诗人、画家,福州连江(今福建连江县)人,字所南,号忆翁,一号三外野人。少为太学上舍生,应博学宏词科。元兵南下,痛国事日非,叩阙上书,不报。宋亡,隐居吴下(今江苏苏州),寄食城南报国寺。坐卧未尝北向,闻北语则掩耳走,誓不与北人交接。善诗。工墨兰。自易代后,所画的兰花,花多叶稀,不画土根。卒年七十八。其诗多表现怀念故国的浓厚感情,真挚动人。有诗集《心史》,旧无传本,明末得自苏州承天寺井中,有铁函封缄,世称“铁函心史”。另有《郑所南先生文集》、《所南翁一百二十图诗集》等。 ► 398篇诗文