(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霁(jì):雨后天晴。
- 湛(zhàn):清澈。
- 无垠(yín):无边际。
- 郑思肖(1241 年—1318 年):宋末诗人、画家,连江(今属福建)人。原名不详,宋亡后改名思肖,因肖是宋朝国姓“赵”的组成部分。字忆翁,表示不忘故国;号所南,日常坐卧,要向南背北。亦自称菊山后人、景定诗人、三外野人、三外老夫等。
翻译
早晨雨停天空光辉晴朗,一片碧蓝清澈没有边际。草木呈现出新的洁净容貌,山峦林野有深远的意韵分别。大海上升起了东边出来的太阳,天空中飘散着向北飞去的云朵。却欣喜风依然竞相吹拂,微微的凉意透散夏天的热气。
赏析
这首诗描绘了雨过天晴后的清新美丽景象。首联写天空放晴后一片澄澈碧蓝的景象,展现出开阔的视野。颔联具体写草木和林峦在雨后的状态和给人的感觉,突出它们的清新与深远意境。颈联则是对日出和飞云这两个动态画面的描写,使整个场景更加生动。尾联写风带来凉意,在夏季中给人一种舒适之感。全诗语言简洁明快,生动地表现了雨过天晴后的美好景致和生机,让读者仿佛能感受到那股清新气息和宜人氛围。