沁园春 为老人书南堂壁

· 蒋捷
老子平生,辛勤几年,始有此庐。 也学那陶潜,篱栽些菊,依他杜甫,园种些蔬。 除了雕梁,肯容紫燕,谁管门前长者车。 怪近日,把一庭明月,却借伊渠。 鬓边白雪纷如。 又何苦、招宾纳客欤。 但夏榻宵眠,面风攲枕,冬檐昼短,背日观书。 若有人寻,只教僮道,这屋主人今自居。 休羡彼,有摇金宝辔,织翠华裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老子:作者自称,一种较为随意、放达的自称方式。
  • 辛勤:辛苦勤劳。
  • :房屋。
  • 雕梁:雕刻精美的屋梁。
  • 肯容:愿意容纳。
  • 紫燕:也称越燕,比家燕小,多在梁上筑巢。
  • 长者车:指显贵者乘坐的车,这里代指显贵之人。长(zhǎng)者
  • 伊渠:方言,他、他们。
  • 白雪纷如:形容白发纷纷,像白雪一样。指鬓发变白。
  • 招宾纳客:招待宾客。
  • 夏榻:夏天睡觉时用的床榻。
  • 宵眠:夜间睡眠。
  • 面风:迎着风。
  • 攲(qī)枕:斜靠着枕头。
  • 冬檐昼短:冬日屋檐下白天时间短。
  • 背日:背着太阳(为了避免阳光直射)。
  • :家僮,童仆。
  • 摇金宝辔(pèi):装饰华丽摇动有金饰的马缰绳。辔,驾驭牲口用的缰绳。
  • 织翠华裾(jū):织有翠色花纹的华丽衣服。裾,衣服的大襟,也指衣服。

翻译

我这一生辛辛苦苦过了好些年,才终于拥有了这座房舍。学着陶渊明,在篱笆边栽种一些菊花;也依照杜甫那样,在园子里种上一些蔬菜。除了那能够让紫燕安心筑巢的雕花房梁,我才不管门前是否会有显贵的车马经过。奇怪的是最近啊,我却把这一庭院的明月,让给了他人。

两鬓的白发已经纷纷如白雪。我又何苦去招待宾客呢。夏日夜晚就在床榻上,迎着风斜靠着枕头入眠;冬日白昼短暂,在屋檐下背着阳光安心读书。要是有人来寻访,只要让家僮告诉对方,这屋子的主人如今自顾自地享受生活呢。不要去羡慕别人有装饰华丽的车马和穿着华丽的衣服。

赏析

这首词描绘了词人终于辛苦拥有居所后的生活状态与心境。上阕通过类比陶潜种菊、杜甫种菜的做法,展现出其追求悠然自得田园生活的志趣。“除了雕梁,肯容紫燕,谁管门前长者车”表现出词人不屑于结交权贵,只愿与自然、燕子等相伴的高逸品格。“怪近日,把一庭明月,却借伊渠”这句颇为灵动,不经意间透露出一丝生活中的小变化或小感慨。

下阕词人以两鬓斑白直说自己年老,表明不愿意再耗费精力去招宾纳客。随后生动刻画了夏日和冬日里自己惬意的起居生活,反映出他满足于这种简单宁静的状态。最后“休羡彼,有摇金宝辔,织翠华裾”点明主旨,直接表明不羡慕富贵奢华生活,凸显了其安贫乐道、淡泊名利的人生态度。整首词语言质朴平实,但意境悠然,通过日常生活细节与情感表白,塑造出一个超脱、洒脱而又热爱闲适生活的隐者形象。

蒋捷

蒋捷,字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。 ► 94篇诗文