湖中夕泛归南屏四绝 其一

几度西湖独上船,篙师识我不论钱。 一声啼鸟破幽寂,正是山横落照边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篙(gāo)师:撑船的人。篙,撑船的竹竿或木杆。
  • 不论钱:不计算船费。论,计较、计算。
  • 落照:落日的光辉。

翻译

好多次啊,我独自在西湖上乘上船。撑船的师傅早已认识我,都不会跟我计较乘船的费用。忽然一声鸟儿的啼叫,打破了这一片幽静沉寂,此刻正好看到山峦横亘在那落日余晖映照的地方。

赏析

这首诗描绘出一幅悠然自得的西湖夕游图。开篇 “几度西湖独上船” ,一个 “独” 字,写出诗人独自一人泛舟西湖的自在洒脱,多次独自前来,足见诗人对西湖的喜爱之情。“篙师识我不论钱” 进一步体现出诗人与撑船人相熟,一种江湖随意、人情质朴之感跃然纸上。后两句 “一声啼鸟破幽寂,正是山横落照边” ,从听觉与视觉两个角度着力渲染了西湖傍晚时分的清幽宁静,鸟儿的啼叫不仅没有打破整体氛围,反而以动衬静,让这份寂静更显深邃。山峦横于落日余晖之畔的景象,不仅勾勒出一幅色彩鲜明、意境优美的画面,更流露出诗人陶醉于湖光山色中的惬意心境,展现了诗人对大自然的敏锐感知与独特领悟 。

释道济

释道济,已佚。事见《北涧集》卷一○《湖隐方圆叟舍利铭》,《净慈寺志》卷一○有传。 道济诗,《续藏经》所收《钱塘湖隐济颠禅师语录》,实为小说,内容多有伪托,如记道济圆寂后尚有诗寄少林长老等。姑与《禅宗颂古联珠通集》等书所录,合编为一卷。 ► 52篇诗文