南豫州军士为王玄谟宗越语

宁作五年徒,不逢王玄谟。 玄谟犹尚可,宗越更杀我。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南豫州:地名,今河南省南部一带。
  • 军士:士兵。
  • 王玄谟:人名,南朝宋时期的将领。
  • 宗越:人名,南朝宋时期的将领。
  • :服劳役的犯人。
  • 尚可:还可以,勉强能接受。
  • 杀我:比喻极度严苛或残酷。

翻译

宁愿做五年的劳役犯,也不愿意遇到王玄谟。 王玄谟还算可以忍受,宗越就更加残酷无情。

赏析

这首作品通过士兵的口吻,表达了对两位将领的不同感受。王玄谟虽然严厉,但还在可接受范围内;而宗越则被描述为极其残酷,令人难以忍受。这种对比强烈地反映了士兵们对宗越的恐惧和不满,同时也揭示了当时军中可能存在的严酷现实。诗歌语言简练,情感直白,通过对比手法,突出了宗越的残酷形象。