祠洛水歌

洛阳之水,其色苍苍。 祠祭大泽,倏忽南临。 洛滨醊祷,色连三光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cí):祭祀。
  • 洛水:即洛河,流经洛阳。
  • 苍苍:深青色。
  • 祠祭:祭祀。
  • 大泽:广阔的水域或湿地。
  • 倏忽(shū hū):突然,迅速。
  • 南临:向南靠近。
  • 洛滨:洛河边。
  • 醊祷(zhuì dǎo):祭祀时洒酒祈祷。
  • 三光:指日、月、星。

翻译

洛阳的洛水,呈现出深邃的青色。 在这广阔的水域举行祭祀,突然间向南靠近。 在洛河边洒酒祈祷,祭祀的光芒与日、月、星三光相连。

赏析

这首作品描绘了在洛阳洛水边举行祭祀的场景,通过“苍苍”形容水的颜色,营造出一种庄重而神秘的氛围。诗中“倏忽南临”表达了祭祀活动的迅速与突然,而“洛滨醊祷,色连三光”则进一步以祭祀的光芒与天上的三光相连,象征着祭祀的神圣与重要。整首诗语言简练,意境深远,表达了古人对自然的敬畏和对神灵的虔诚。