(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 欢:指心爱的人。
- 扬州:古代地名,今江苏省扬州市,古时繁华之地。
- 楚山:楚地的山,泛指诗中女子所在的地方。
- 探手:伸手。
- 抱腰:紧紧地抱住对方的腰。
- 江水断不流:形容江水仿佛停止流动,比喻女子内心的悲痛和不舍。
翻译
听说心爱的人要去扬州,我站在楚山的山头送别。 我伸手紧紧抱住他的腰,凝望着他,眼前的江水仿佛都停止了流动。
赏析
这首作品表达了女子对即将远行的爱人的深情和不舍。诗中“闻欢下扬州”一句,即透露出女子对爱人行程的关切和无奈。而“相送楚山头”则描绘了送别的场景,增添了离别的凄凉氛围。后两句“探手抱腰看,江水断不流”通过动作和景物的描写,深刻表达了女子内心的悲痛和不舍,江水仿佛停止流动,象征着女子心中的情感凝固,无法随爱人一同前行。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了古代女子对爱情的忠贞和执着。