祀五帝于明堂乐歌十一首其二高明乐

祖德光,国图昌。祗上帝,礼四方。辟紫宫,动华阙。龙虎奋,风云发。 飞朱雀,从玄武。携日月,带雷雨。耀宇内,溢区中。眷帝道,感皇风。 帝道康,皇风扇。粢盛列,椒醑荐。神且宁,会五精。归福禄,幸闾亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (sì):祭祀。
  • 五帝:古代中国传说中的五位帝王,通常指黄帝、颛顼、帝喾、尧、舜。
  • 明堂:古代帝王举行大典的地方,也是祭祀祖先和神灵的场所。
  • 高明乐:古代祭祀时使用的乐曲名称。
  • 国图昌:国家繁荣昌盛。
  • (zhī):恭敬。
  • 礼四方:向四方行礼,表示尊敬。
  • 辟紫宫:开辟紫色的宫殿,紫宫在古代指天帝的居所。
  • 华阙:华丽的宫阙。
  • 龙虎奋:龙和虎奋发,象征力量和威严。
  • 风云发:风云变幻,象征变化和不可预测。
  • 朱雀:古代四象之一,代表南方和夏季。
  • 玄武:古代四象之一,代表北方和冬季。
  • 携日月:携带日月,象征光明和时间。
  • 带雷雨:伴随着雷雨,象征自然的力量。
  • 耀宇内:照耀宇宙之内。
  • 溢区中:充满区域之中。
  • 眷帝道:眷顾帝王的道。
  • 感皇风:感受皇家的风范。
  • 帝道康:帝王的道是安康的。
  • 皇风扇:皇家的风范传播。
  • 粢盛列 (zī shèng liè):祭祀用的谷物摆放整齐。
  • 椒醑荐 (jiāo xǔ jiàn):用花椒和酒作为祭品。
  • 神且宁:神灵安宁。
  • 会五精:聚集五种精华。
  • 归福禄:回归福禄。
  • 幸闾亭 (xìng lǘ tíng):幸福降临到乡里。

翻译

祖先的德行光辉,国家的图景昌盛。恭敬地向上帝行礼,向四方表示尊敬。开辟紫色的宫殿,华丽的宫阙动人心魄。龙和虎奋发,风云变幻。飞翔的朱雀,跟随的玄武。携带日月,伴随着雷雨。照耀宇宙之内,充满区域之中。眷顾帝王的道,感受皇家的风范。帝王的道是安康的,皇家的风范传播。祭祀用的谷物摆放整齐,用花椒和酒作为祭品。神灵安宁,聚集五种精华。回归福禄,幸福降临到乡里。

赏析

这首作品是隋代无名氏所作的祭祀五帝于明堂的乐歌,通过丰富的意象和庄严的语言,展现了祭祀场面的盛大和神圣。诗中,“祖德光,国图昌”表达了对于祖先德行的赞美和对国家繁荣的祈愿,而“祗上帝,礼四方”则体现了对天地的敬畏和对四方的尊重。诗中的龙虎、朱雀、玄武等神话动物,以及日月、雷雨等自然元素,都被用来象征力量、变化和神圣。整首诗充满了对帝王道的赞美和对皇家风范的向往,同时也表达了对神灵的敬仰和对福禄的追求。通过这些丰富的象征和意象,诗歌传达了一种庄严、神圣和和谐的氛围。