清可轩

· 弘历
辟关披岭云,拾级寻崖石。 一晌早延清,三间岂嫌窄。 茶火软通红,苔冬嫩馀碧。 傥来辄凭窗,促去不暖席。 便宜是诗章,往往镌琼壁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弘历:即乾隆皇帝。
  • 辟:开辟。
  • 披:分开,拨开。
  • 晌(shǎng):片刻。
  • 延:引进,迎接。
  • 傥(tǎng):表示假设,相当于“倘若”“如果”。

翻译

开辟道路拨开山岭上的云,沿着台阶寻找崖边的石头。一小会早就迎来了清新,三间屋子哪里会嫌狭窄。煮茶的炉火柔软地通红,苔藓在冬天还留有一些嫩绿。如果偶然到来就靠着窗户,急忙离开都来不及坐暖席子。方便适宜的是写诗作词,常常把它们刻在美玉般的墙壁上。

赏析

这首诗描绘了清可轩的环境与氛围。诗人通过描述自己在清可轩的活动,如辟路寻石、感受清新、看到炉火与苔藓等,展现出这个地方的独特与美好。诗中表达了对清可轩的喜爱,以及在这里写诗题壁的闲情。整体意境清新自然,富有生活情趣。

弘历

即爱新觉罗·弘历。清朝皇帝。世宗第四子。雍正十一年封和硕宝亲王。十三年八月嗣位,次年改元乾隆。即位后驱逐在内廷行走之僧道;释放被幽禁之允(胤)禵等,恢复允(胤)禵等宗室身份;又将宗室诸王所属旗人,均改为“公中佐领”,即归皇帝掌握。对汉族知识分子,采用笼络与惩罚并行手段,既于乾隆元年开博学鸿词科,三十八年开《四库全书》馆;又大兴文字狱,前后大案不下数十起,并借修书之便,销毁或窜改大量书籍。对西北方面,平定准噶尔部,消灭大小和卓木势力,解决康、雍以来遗留问题。在位时六次南巡,多次进行镇压土司叛乱、农民起事战争,耗费大量钱财。晚年任用和珅,吏治腐败;陶醉于“十全武功”,自称十全老人,对敢于指斥时弊之官吏,常严加斥责。同时,对各省亏空严重、督抚多不洁身自爱之状,知之甚详。五十八年,接见英国特使马嘎尔尼,拒绝英国所提出之侵略性要求,然并未引起任何警惕之心。六十年,宣布明年禅位皇十五子颙琰。次年正月,举行授受大典,自称太上皇帝,仍掌实权。在位六十年。谥纯皇帝。 ► 16302篇诗文