楚辞 · 九章 · 其一 · 惜诵
注释
- 愍:怜悯,哀伤。
- 斧:通“析”,分开,这里是违背的意思。
- 指苍天以为正:向上天发誓保证自己的忠诚。
- 戒六神与向服:告诫天地、日月星辰等神灵,要他们见证自己的忠诚。
- 俾:使,让。
- 咎繇:古代掌管刑法的官员,这里象征公正裁断。
- 赘疣:多余的累赘,比喻脱离群体。
- 儇媚:狡猾媚俗。
- 壹心:专一,一心一意。
- 离谤:遭受诽谤。
- 忳忳:忧郁不安的样子。
- 厉神:古代的神灵,如山神、河神等。
- 有志极而无旁:心意坚定但无人理解。
- 晋申生:春秋时期晋国公子,因父亲听信谗言而无辜被害。
- 矰弋:短箭,用于射鸟。
- 罻罗:捕鸟的网。
翻译
满怀悲痛,我倾诉哀伤,尽忠直言,仰望苍穹许下誓言。让五帝审视内心,警示六神接受训诫,让山川守护我,命令公正的咎繇听从我的申诉。全心全意侍奉君王,却遭到疏远,背离人群成了负担。忘掉巧言讨好,背离众人,只等待明主理解。言行一致,表里如一,忠诚不渝,无人能及。我的忠诚超越了臣子应有的本分,因此遭到众人嫉恨。一心只为君王,没有其他追求,这又招来了众人的敌视。我一心一意,毫不动摇,却面临危险,难以自保。亲近君王无二心,却可能引来灾祸。担心君王对我不够忠诚,甚至忘记了自己的卑微和贫穷。始终如一地侍奉君王,却迷失了宠爱的大门。为何忠诚反而受罚?这并非我初衷。我行为特立独行,引来他人嘲笑,遭遇诽谤,无法解脱。情感压抑,难以表达,又怕被误解。心中抑郁,满是困惑,梦见登天却无路可走。我请神占卜,得到的回答是“目标坚定但无人支持”。最终孤独无助,告诫自己不可依赖他人。众人的话语足以改变金子,我当初的选择如今陷入困境。从羹汤的教训中反思,决定坚守初衷。想要放弃世俗之路,像申生一样追求理想,却发现难以找到共鸣。众人离心离德,我该如何寻找伙伴或援助?晋国申生的孝顺引来杀身之祸,他的悲剧似乎在警告我。我曾认为忠诚会招致怨恨,但现在明白,就像折断手臂成为医生一样,这是真理。箭矢悬空,罗网四布,只为取悦君王,我宁愿保持谦恭,无求于人。试图有所作为,却担心带来更大的麻烦。想要振翅高飞,却不知何去何从;横冲直撞,又怕加重痛苦。背负着双重痛苦,内心纠结,如同花椒和兰草矫正蕙草,我只能选择坚韧。种植江离和菊花,期待春天的到来,以它们为食,证明我内心的纯净。我担心真情不被理解,所以反复强调以示清白。我修正自己的媚态,希望能被深思后远离是非之地。
赏析
这首诗是屈原在困境中的自我表白,充满了强烈的忠诚和无奈。他以忠直的言辞,表达了对君王的忠诚和对误解的抗争,同时也揭示了自己内心的苦闷和挣扎。通过比喻和历史典故,如申生的悲剧,展示了忠诚可能导致的孤立和困境。诗人的情感深沉而复杂,既有对明君的期盼,又有对现实的批判,体现了屈原的人格魅力和悲剧命运。整首诗语言凝练,意境深远,展现了屈原独特的艺术风格和高尚的人格精神。

屈原
屈原的其他作品
- 《 楚辞 · 九歌 · 其三 · 湘君 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九章 · 其二 · 涉江 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九章 · 其七 · 惜往日 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九章 · 其一 · 惜诵 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 远游 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九歌 · 其七 · 东君 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 天问 》 —— [ 周 ] 屈原
- 《 楚辞 · 九章 · 其八 · 橘颂 》 —— [ 周 ] 屈原