黄鹄篇
黄鹄游四海,倦言还故邦。
中路失其雌,三年乃有双。
鸳鸯毛羽缛哉工,凰俦鹤匹渠岂同。
嬿婉欢娱殽酒丰,琴鸣瑟奏芳夜中。
乐极思来内忡忡,验新追故悲悔丛。
人生万事,慎勿轻易。
狸鼠之能,讵逮骐骥。
车牵美期,谷风兴刺。
我心自知,聿斯语谁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄鹄(hú):鸟名,一种大鸟,也有人认为是天鹅。
- 倦言:疲倦地说。
- 缛(rù):繁多而华美。
- 嬿(yàn)婉:美好貌,也指欢好、和美。
- 忡忡(chōng chōng):忧愁不安的样子。
- 狸(lí)鼠:即狸和鼠,二者均为小型哺乳动物,常用来比喻小人或无能之辈。
- 讵(jù):岂,表示反问。
- 骐骥(qí jì):千里马的别称,比喻贤才。
翻译
黄鹄遨游四方,疲倦了便说要回到故乡。 半途中失去了伴侣,三年后才又找到新的伴侣。 鸳鸯的羽毛繁多而华美,它怎能与凤凰、仙鹤相提并论。 夫妻间欢好娱乐,菜肴美酒丰富,在美好的夜晚琴瑟和鸣。 快乐到了极点就会想到不好的事,心中忧愁不安,检验新事追忆旧事,悲伤悔恨就会聚集。 人生的各种事情,千万不要轻易对待。 狸鼠的能力,怎能比得上千里马。 车被牵制耽误了美好的约定,谷风中兴起了讽刺之意。 我的心意自己知道,这些话又能说给谁听呢。
赏析
这首诗以黄鹄起兴,表达了作者对人生的一些思考和感悟。诗中先写黄鹄倦游还故邦,失偶后又得新偶,接着描述了夫妻间的欢乐场景,但在快乐之中又生出忧愁,意识到不能只图一时之乐,而应慎重对待人生万事。作者通过对比狸鼠和骐骥,强调了能力和品质的重要性。最后提到车被牵制耽误美好约定,以及自己内心的感受无人能懂,流露出一种无奈和孤独。整首诗语言优美,意境深远,既有对美好事物的描绘,又有对人生哲理的思考,给人以启迪。