(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 毅夫内翰:毅夫为人名;内翰,唐宋时称翰林为内翰 。
- 横枝:横斜的树枝。这里指梅花的枝条。
- 北客:北方人,这里可理解为吹奏笛子的人。
- 强半:大半,过半 。
- 腊前:腊日之前。腊日,农历十二月初八,古代有在这一天祭祀的习俗。
翻译
皎洁的月光洒在横斜的梅花枝上,那短小的叶子衬托着娇弱的小花,显得有些无力。北方来的客人吹起了悠长的笛声,笛声中满是埋怨江南地区总是早早迎来梅花绽放。 是谁让梅花大多在腊日之前就绽放了呢,原来是它多情,早早地就为春天而心怀期待。让我们大家一同沉醉在这美好的氛围中吧,此时正好雨停风歇。
赏析
这首词以独特的视角描绘梅花。开篇“月色透横枝,短叶小花无力” ,通过月照梅枝之景,将梅花置于清幽的氛围中,“短叶小花无力”又赋予梅花一种娇弱之感,惹人怜惜。“北客一声长笛,怨江南先得” ,借北客的笛声传达出对江南先赏梅花的“嫉妒”之情,构思新颖。 “谁教强半腊前开,多情为春忆” 揭示梅花早放的缘由是对春的期待 ,赋予梅花以人的多情。最后“留取大家沉醉,正雨休风息”描绘出一种美好的情境,大家沉醉在梅花之美与和谐的天气中。整首词情景交融,借梅花寄托情思,营造出一种清幽、朦胧且充满意蕴的意境 。