乌鲁木齐杂诗之民俗 其四

· 纪昀
戍屯处处聚流人,百艺争妍各自陈。 携得洋钟才似粟,也能检点九层轮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 戍屯:军队驻守的地方。
  • 流人:被流放的人。
  • 争妍:竞相逞美。

翻译

在军队驻守的处处地方都聚集着被流放的人,各种技艺争相展现各自呈现。带着像粟米一样大小的西洋钟,也能够仔细查看九层的齿轮。

赏析

这首诗生动地描绘了乌鲁木齐当地的民俗风情。诗中提到戍屯之地有众多流人聚居,展现出丰富多样的技艺。“百艺争妍各自陈”形象地表现了各种技艺竞相展示的热闹场景。接着描写了小巧如粟米的西洋钟以及其复杂的九层轮结构,从一个侧面反映了当时的一些特色物品和人们对新奇事物的关注。整首诗简洁明快,让读者对乌鲁木齐的民俗有了更具体的感知。

纪昀

纪昀

清直隶献县人,字晓岚,号石云,又号春帆。乾隆十九年进士。自编修累官侍读学士。以姻家卢见曾案漏言,戍乌鲁木齐。释还后再授编修。三十八年,被举为四库全书馆总纂,在馆十年,纂成全书,并撰《四库全书总目提要》。嘉庆间官至协办大学士,加太子太保。谥文达。另有《纪文达公集》、《阅微草堂笔记》。 ► 187篇诗文