乌鲁木齐杂诗之民俗 其十

· 纪昀
吐蕃部落久相亲,卖果时时到市闉。 恰似春深梁上燕,自来自去不关人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 吐蕃(tǔ bō):古代藏族在青藏高原建立的政权。
  • 市闉(shì yīn):市场的门。

翻译

藏族部落相互间长久亲密,卖果子时常来到市场门口。就好像春深时梁上的燕子,自在地飞来飞去不关乎他人。

赏析

这首诗生动地描绘了乌鲁木齐当地藏族部落的生活景象和他们与市场的互动。诗中用“吐蕃部落久相亲”体现了部落之间关系的融洽。通过“卖果时时到市闉”这一具体的场景,展现了当地的民俗风情。最后用“恰似春深梁上燕,自来自去不关人”进行比喻,把卖果人的自由状态比作梁上燕的自在,富有生活意趣,也给画面增添了一份灵动和自然的气息。整体语言简洁明快,准确地刻画出当地的独特风貌。

纪昀

纪昀

清直隶献县人,字晓岚,号石云,又号春帆。乾隆十九年进士。自编修累官侍读学士。以姻家卢见曾案漏言,戍乌鲁木齐。释还后再授编修。三十八年,被举为四库全书馆总纂,在馆十年,纂成全书,并撰《四库全书总目提要》。嘉庆间官至协办大学士,加太子太保。谥文达。另有《纪文达公集》、《阅微草堂笔记》。 ► 187篇诗文