题祝道士房

· 曾巩
悠悠行处是风波,万事万惊久琢磨。 心逐世情知龃龉,身求闲伴恐蹉跎。 功名自古时应少,山水输君乐最多。 争得有田收迹去,比中文酒数经过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龃龉(jǔ yǔ):上下牙齿对不齐,比喻意见不合,相互抵触。

翻译

漫漫人生旅程中到处都充满着风波,万事万物都让人长久地思索揣摩。 内心追逐着世间的人情世故,深知其中的矛盾不合,想要寻求闲适的伴侣,却又担心这样会虚度光阴。 自古以来,功名向来是难以获取的,而在欣赏山水方面,你能得到最多的快乐。 真希望能够拥有田地,归隐而去,好过在官场中为了功名利禄而劳神,倒不如常常饮酒作乐,自在逍遥。

赏析

这首诗表达了诗人对人生的思考和对尘世纷扰的感慨。诗的首联描述了人生的坎坷和世事的复杂,让人需要不断思索。颔联则表现了诗人在世俗和闲适之间的矛盾心态。颈联指出功名难得,而欣赏山水能带来更多的快乐,体现了诗人对自然之美的向往和对功名利禄的淡泊。尾联表达了诗人对归隐田园、纵情山水的渴望,希望能摆脱世俗的束缚,追求自由自在的生活。整首诗语言简洁,意境深远,反映了诗人对人生的深刻感悟和对宁静生活的追求。

曾巩

曾巩

宋建昌军南丰人,字子固,世称南丰先生。曾易占子。仁宗嘉祐二年进士。少有文名,为欧阳修所赏识,又曾与王安石交游。累官通判越州,历知齐、襄、洪、福诸州,所至多有政绩。神宗元丰三年,判三班院,上言以节用为理财之要。次年,加史馆修撰,典修五朝国史,管勾编修院,旋擢中书舍人。曾校理《战国策》、《说苑》、《新序》、《列女传》等典籍。尤擅散文,为唐宋八大家之一。追谥文定。有《元丰类稿》。 ► 470篇诗文