攻狄谣

大冠若箕。修剑拄颐。攻狄不能下。垒于梧丘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大冠若箕:形容头戴的大帽子像簸箕一样大。
  • 修剑拄颐:长剑斜倚在下巴处,形象地描述出持剑者的威猛姿态。
  • 攻狄不能下:攻打狄族(古代的一个部族)久攻不下。
  • 垒于梧丘:在梧丘(可能是一个地名或山丘)构筑防御工事。

翻译

一个勇士头戴如簸箕般巨大的帽子,手持锋利的长剑,剑尖轻倚下巴。他们奋力攻打狄人,却未能取得决定性胜利,只能在梧丘上设立坚固的壁垒,继续对峙。

赏析

这首诗描绘了一位英勇无畏的战士形象,他身披重甲,手持象征力量与尊严的巨剑,尽管战斗艰难,仍坚守阵地,不肯轻易退缩。"梧丘"作为战场背景,增添了壮丽的自然景观,使得战斗场面更具史诗感。整首诗简洁有力,通过细节刻画,展现了古代战争中的坚韧与决心,同时也暗示了战争的残酷与持久。

无名氏

周朝佚名作者的统称。 ► 512篇诗文