《荀子》引逸诗

如霜雪之将将。如日月之光明。国有大命。不可以告人。 妨其躬身。凤凰秋秋。其翼若干。其声若箫。有凤有凰。 乐帝之心。长夜慢兮。永思骞兮。太古之不慢兮。 礼义之不愆兮。何恤人之言兮。涓涓源水。不壅不塞。 毂既破碎。乃大其辐。事以败矣。乃重太息。墨以为明。 狐狸而苍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 如霜雪之将将:形容事物初现或渐进的状态,如同霜雪即将降临。
  • 如日月之光明:比喻极其明亮,像日月一样照耀。
  • 国有大命:国家的重大使命或命运。
  • 不可以告人:不能随意向他人透露。
  • 妨其躬身:指应亲自去做,不应推诿。
  • 凤凰秋秋:凤凰鸣叫的声音,古时认为是吉祥之兆。
  • 翼若干:翅膀展开的样子。
  • 其声若箫:声音悠扬,像箫声一般。
  • 乐帝之心:使帝王高兴或满意。
  • 长夜慢兮:漫长的黑夜,比喻艰难时期。
  • 永思骞兮:思绪深远,心情高昂。
  • 太古之不慢兮:追忆远古时代,没有懈怠。
  • 礼义之不愆兮:遵循礼仪,没有过失。
  • 何恤人之言兮:不必忧虑他人的非议。
  • 涓涓源水:比喻事物的源头,持续不断。
  • 不壅不塞:畅通无阻,没有阻碍。
  • (gǔ):车轮中心的圆木,此处比喻事情的核心或关键。
  • 破碎:比喻事情失败或破裂。
  • 乃大其辐:在车轮损坏后,增加更多的辐条来支撑。
  • 太息:深深的叹息。
  • 墨以为明:以黑色(象征深沉)来比喻智慧或经验。
  • 狐狸而苍:狐狸毛色变老,比喻经历岁月后变得老练。

翻译

就像霜雪逐渐临近,又如日月般照亮大地,国家肩负着重大使命,这不能轻易告诉他人。应该亲身去实践,凤凰的叫声悠长而深沉,翅膀展开犹如箫声,雄雌凤凰相伴,让帝王心满意足。即使在漫长的困境中,我们仍怀揣高远的思绪,坚守古老的美德,不必过于顾虑别人的言论。源泉潺潺,永不堵塞,但当核心出现问题,才会增补更多支持。事情一旦失败,便深深叹息,智慧如墨,经年累月后更加深沉。如同老狐狸,历经世事变得精明。

赏析

这首诗以霜雪、日月和凤凰等自然景象象征国家命运和道德原则。它强调了个人责任与使命的承担,以及在困难中坚守礼义的重要性。同时,诗中也寓含了对经验和智慧的反思,通过比喻老狐狸的比喻,表达了历经沧桑后的洞察力。整体上,这首诗富有哲理,意境深远,体现了古人对于治国理政的深刻见解。

无名氏

周朝佚名作者的统称。 ► 512篇诗文