赵民谣

赵为号。秦为笑。以为不信。视地之生毛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • : 古代国名,位于今山西、河北一带。
  • : 名称,这里指国号。
  • : 另一个古代国名,位于今陕西一带,与赵国相邻。
  • 为笑: 讽刺,当作笑柄。
  • 以为不信: 认为这是不可思议的事情。
  • 视地之生毛: 看见土地上长出毛发,比喻极不可能之事。

翻译

赵国被称为笑柄,秦国则以此取乐。人们难以置信,竟然会看到大地长出毛发般的奇异现象。

赏析

这首古诗简洁明快,通过赵国和秦国的对比,表达了人们对赵国某种困境或荒谬行为的嘲讽。"视地之生毛"是一种夸张和象征手法,可能暗指赵国遭遇了某种极端的危机或者出现了某种荒诞的事件,使得旁观者感到无法相信,只能以戏谑的态度对待。整体上,这首诗寓言性强,富有讽刺意味,反映了古人对于社会现象的独特观察和犀利洞察。

无名氏

周朝佚名作者的统称。 ► 512篇诗文