(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 江都宫乐歌:江都,古地名,今江苏扬州;宫乐歌,宫廷中演奏的乐曲。
- 扬州:古地名,今江苏扬州。
- 淹留:停留,逗留。
- 台榭:高台和亭子,泛指楼台等建筑物。
- 高明:高敞明亮。
- 风亭:亭子,常建于风景优美之处。
- 芳树:美丽的树木。
- 早夏:初夏。
- 长皋:长长的水边高地。
- 麦陇:麦田。
- 馀秋:秋末。
- 渌潭:清澈的水潭。
- 桂楫:用桂木制成的船桨,这里指船。
- 青雀:指船头绘有青雀图案的船。
- 果下:树下。
- 金鞍:装饰华丽的马鞍。
- 紫骝:紫色的骏马。
- 绿觞:绿色的酒杯。
- 素蚁:指酒面上的泡沫,因其细小如蚁,故称。
- 流霞:比喻美酒。
- 长袖:指舞蹈者的长袖,也指舞蹈。
- 清歌:清亮的歌声。
- 乐戏州:指扬州,因其繁华欢乐,故称。
翻译
扬州这旧日的地方,真是值得停留,高台亭子明亮又适合游玩。 风亭旁的芳树迎接初夏的到来,长长的水边高地上的麦田在秋末依然丰饶。 清澈的水潭上,桂木船桨划动着绘有青雀的船只,树下金鞍装饰的紫色骏马跃动着。 绿色的酒杯中,盛着泡沫如蚁的美酒,仿佛流动的霞光,长袖舞者伴随着清亮的歌声,在这欢乐的扬州尽情表演。
赏析
这首作品描绘了扬州的繁华景象和宫廷的欢乐氛围。通过“台榭高明”、“风亭芳树”等意象,展现了扬州的自然美景和人文景观。诗中“渌潭桂楹浮青雀,果下金鞍跃紫骝”等句,以生动的画面表现了宫廷的奢华和欢乐。结尾的“绿觞素蚁流霞饮,长袖清歌乐戏州”更是将扬州的欢乐气氛推向高潮,表达了作者对扬州的喜爱和留恋之情。