白马篇

·
白马金贝装,横行辽水傍。 问是谁家子,宿卫羽林郎。 文犀六属铠,宝剑七星光。 山虚弓响彻,地迥角声长。 宛河推勇气,陇蜀擅威强。 轮台受降虏,高阙剪名王。 射熊入飞观,校猎下长杨。 英名欺卫霍,智策蔑平良。 岛夷时失礼,卉服犯边疆。 徵兵集蓟北,轻骑出渔阳。 进军随日晕,挑战逐星芒。 阵移龙势动,营开虎翼张。 冲冠入死地,攘臂越金汤。 尘飞战鼓急,风交征旆扬。 转斗平华地,追奔扫大方。 本持身许国,况复武功彰。 会令千载后,流誉满旗常。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金贝装:指用金贝装饰的马具。
  • 横行:指军队行进。
  • 辽水:河流名,此处指辽河流域。
  • 宿卫:指宫廷的警卫。
  • 羽林郎:古代宫廷的禁卫军官。
  • 文犀六属铠:用文犀皮制成的六片铠甲。
  • 七星光:指宝剑上的七星图案闪闪发光。
  • 山虚:山谷空旷。
  • 弓响彻:弓箭声响彻云霄。
  • 地迥:地势遥远。
  • 角声长:号角声悠长。
  • 宛河:指黄河。
  • 陇蜀:指甘肃和四川地区。
  • 轮台:古代西域地名,今新疆轮台县。
  • 高阙:指高大的城门或关隘。
  • 射熊:指狩猎。
  • 飞观:高耸的楼观。
  • 校猎:指狩猎。
  • 长杨:古代地名,今陕西咸阳市长武县。
  • 卫霍:指西汉名将卫青和霍去病。
  • 平良:指智谋。
  • 岛夷:古代对东南沿海民族的称呼。
  • 卉服:指穿着草编衣服的民族。
  • 蓟北:指今河北北部地区。
  • 渔阳:古代地名,今北京市密云区。
  • 日晕:指太阳周围的光环。
  • 星芒:指星光。
  • 龙势动:指军阵如龙般灵活移动。
  • 虎翼张:指军营如虎翼般展开。
  • 冲冠:指愤怒至极。
  • 攘臂:指振臂高呼。
  • 金汤:指坚固的城池。
  • 征旆:指军旗。
  • 转斗:指连续作战。
  • 华地:指中原地区。
  • 大方:指广阔的战场。
  • 身许国:指以身许国,为国家献身。
  • 武功彰:指武力显赫。
  • 流誉:指名声远扬。
  • 旗常:指旗帜和常服,代指国家。

翻译

白马装饰着金贝,横行在辽水之畔。 问是哪家的子弟,原来是宿卫羽林郎。 身穿文犀六属铠甲,手持七星宝剑闪光。 山谷空旷弓箭声响彻,地势遥远号角声悠长。 黄河推崇勇气,甘肃四川地区威强。 在轮台接受降虏,在高阙剪除名王。 射熊入高耸的楼观,狩猎下长杨之地。 英名超越卫青霍去病,智策胜过平良。 岛夷时常失礼,卉服民族侵犯边疆。 征兵集结在蓟北,轻骑兵从渔阳出发。 进军随着日晕,挑战追逐星光。 军阵如龙般灵活移动,军营如虎翼般展开。 愤怒至极冲入死地,振臂高呼越过坚固城池。 尘土飞扬战鼓急促,风中军旗飘扬。 连续作战平定中原,追奔扫荡广阔战场。 本以身许国,何况武力显赫。 将会让千载之后,名声远扬于国家。

赏析

这首作品描绘了一位英勇的羽林郎,他身披华丽铠甲,手持闪亮宝剑,率领军队征战四方,展现了其非凡的勇气和智谋。诗中通过丰富的意象和生动的战斗场景,塑造了一个英勇无畏、智勇双全的军事英雄形象。同时,诗中也表达了对国家忠诚和武力显赫的赞美,以及对后世名声远扬的期望。整首诗气势磅礴,语言雄浑,展现了隋代诗歌的豪迈风格。

杨广

杨广

即世祖明皇帝,隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿?。文帝次子。开皇二年封晋王,九年统军灭陈,历任并州、扬州总管,镇守一方。开皇二十年勾结杨素谗陷兄杨勇,夺得太子位。仁寿四年乘父病重杀之自立。即位后,好大喜功,屡兴兵戎,穷奢极欲,大兴土木。造西苑,置离宫,开运河沟通海河、黄河、淮河、长江水系;修长城,辟驰道,种种工程所役人民以百万计,致生产严重破坏,饥馑不绝,民怨沸腾,群雄蜂起。后南巡江都,沉溺酒色,为宇文化及所杀。在位十四年。 ► 33篇诗文