冬至乾阳殿受朝诗

·
北陆玄冬盛,南至晷漏长。 端拱朝万国,守文继百王。 至德惭日用,治道愧时康。 新邑建嵩岳,双阙临洛阳。 圭景正八表,道路均四方。 碧空霜华净,朱庭皎日光。 缨佩既济济,钟鼓何锽锽。 文戟翊高殿,采眊分修廊。 元首乏明哲,股肱贵惟良。 舟楫行有寄,庶此王化昌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 北陆:指北方地区。
  • 玄冬:深冬,冬季的末尾。
  • 南至:冬至的别称。
  • 晷漏:古代用来测定时间的仪器,这里指时间。
  • 端拱:端庄拱手,形容皇帝的仪态。
  • 守文:遵循先王的法度。
  • 百王:历代帝王。
  • 至德:最高的德行。
  • 日用:日常生活中的表现。
  • 治道:治理国家的方法。
  • 时康:时世的安宁。
  • 新邑:新建立的都城。
  • 嵩岳:嵩山,位于河南省。
  • 双阙:宫殿前的两座楼台。
  • 圭景:古代测日影定时刻的仪器。
  • 八表:八方之外,指极远的地方。
  • 缨佩:官员的服饰。
  • 济济:形容人多。
  • 锽锽:形容钟鼓声。
  • 文戟:装饰有文彩的戟,古代的一种兵器。
  • 采眊:彩色的羽毛装饰。
  • 修廊:长廊。
  • 元首:国家的最高领导人,这里指皇帝。
  • 明哲:明智。
  • 股肱:比喻重要的辅佐人员。
  • 舟楫:船和桨,比喻辅佐皇帝的臣子。
  • 王化:帝王的教化。

翻译

北方深冬时节,冬至的日子特别长。 皇帝端庄地坐朝,接待万国使节,遵循先王的法度。 虽然有至高的德行,但仍感日常表现不足,治理国家的方法也愧对时世的安宁。 新都城建立在嵩山之下,双阙高耸于洛阳之上。 圭景指向八方之外,道路四通八达。 碧空中的霜华清澈,朱红色的庭院在皎洁的日光下闪耀。 官员们衣着整齐,钟鼓声响亮。 文彩装饰的戟护卫着高殿,彩羽装饰的长廊分列两旁。 皇帝虽非完全明智,但重要的辅佐人员都是贤良。 如同船和桨一样,他们有责任辅佐皇帝,使帝王的教化昌盛。

赏析

这首诗描绘了隋朝皇帝在冬至日举行朝会的盛况,展现了皇帝的威严和国家的繁荣。诗中,“北陆玄冬盛,南至晷漏长”描绘了冬至时节的景象,而“端拱朝万国,守文继百王”则体现了皇帝的尊贵和遵循传统的态度。诗的后半部分通过对宫殿、官员和辅佐人员的描写,强调了国家的稳定和繁荣,以及皇帝对贤良辅佐的依赖,表达了对国家未来的美好期望。

杨广

杨广

即世祖明皇帝,隋朝第二位皇帝,一名英,小字阿?。文帝次子。开皇二年封晋王,九年统军灭陈,历任并州、扬州总管,镇守一方。开皇二十年勾结杨素谗陷兄杨勇,夺得太子位。仁寿四年乘父病重杀之自立。即位后,好大喜功,屡兴兵戎,穷奢极欲,大兴土木。造西苑,置离宫,开运河沟通海河、黄河、淮河、长江水系;修长城,辟驰道,种种工程所役人民以百万计,致生产严重破坏,饥馑不绝,民怨沸腾,群雄蜂起。后南巡江都,沉溺酒色,为宇文化及所杀。在位十四年。 ► 33篇诗文