冬至乾阳殿受朝诗
北陆玄冬盛,南至晷漏长。
端拱朝万国,守文继百王。
至德惭日用,治道愧时康。
新邑建嵩岳,双阙临洛阳。
圭景正八表,道路均四方。
碧空霜华净,朱庭皎日光。
缨佩既济济,钟鼓何锽锽。
文戟翊高殿,采眊分修廊。
元首乏明哲,股肱贵惟良。
舟楫行有寄,庶此王化昌。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 北陆:指北方地区。
- 玄冬:深冬,冬季的末尾。
- 南至:冬至的别称。
- 晷漏:古代用来测定时间的仪器,这里指时间。
- 端拱:端庄拱手,形容皇帝的仪态。
- 守文:遵循先王的法度。
- 百王:历代帝王。
- 至德:最高的德行。
- 日用:日常生活中的表现。
- 治道:治理国家的方法。
- 时康:时世的安宁。
- 新邑:新建立的都城。
- 嵩岳:嵩山,位于河南省。
- 双阙:宫殿前的两座楼台。
- 圭景:古代测日影定时刻的仪器。
- 八表:八方之外,指极远的地方。
- 缨佩:官员的服饰。
- 济济:形容人多。
- 锽锽:形容钟鼓声。
- 文戟:装饰有文彩的戟,古代的一种兵器。
- 采眊:彩色的羽毛装饰。
- 修廊:长廊。
- 元首:国家的最高领导人,这里指皇帝。
- 明哲:明智。
- 股肱:比喻重要的辅佐人员。
- 舟楫:船和桨,比喻辅佐皇帝的臣子。
- 王化:帝王的教化。
翻译
北方深冬时节,冬至的日子特别长。 皇帝端庄地坐朝,接待万国使节,遵循先王的法度。 虽然有至高的德行,但仍感日常表现不足,治理国家的方法也愧对时世的安宁。 新都城建立在嵩山之下,双阙高耸于洛阳之上。 圭景指向八方之外,道路四通八达。 碧空中的霜华清澈,朱红色的庭院在皎洁的日光下闪耀。 官员们衣着整齐,钟鼓声响亮。 文彩装饰的戟护卫着高殿,彩羽装饰的长廊分列两旁。 皇帝虽非完全明智,但重要的辅佐人员都是贤良。 如同船和桨一样,他们有责任辅佐皇帝,使帝王的教化昌盛。
赏析
这首诗描绘了隋朝皇帝在冬至日举行朝会的盛况,展现了皇帝的威严和国家的繁荣。诗中,“北陆玄冬盛,南至晷漏长”描绘了冬至时节的景象,而“端拱朝万国,守文继百王”则体现了皇帝的尊贵和遵循传统的态度。诗的后半部分通过对宫殿、官员和辅佐人员的描写,强调了国家的稳定和繁荣,以及皇帝对贤良辅佐的依赖,表达了对国家未来的美好期望。