(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腾:飞跃,升腾。
- 蛟:古代传说中的一种龙,常用来形容巨大的水生动物。
- 潇湘浦:潇水和湘水交汇的地方,常用来指代湖南一带。
翻译
青天之上,一条蛟龙腾空而起,白日之下,两只老虎静卧其中。 是哪位歌者在远处唱起了《竹枝词》,声音遥遥传来,仿佛隔着潇湘的水边。
赏析
这首作品以简洁的笔触勾勒出一幅生动的自然画面。首两句通过对蛟龙和双虎的描绘,展现了壮阔与力量的美。后两句则通过歌声的引入,增添了一抹悠远的诗意,使人仿佛置身于潇湘之畔,感受那遥远而深情的歌声。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人文之美的深刻感悟。

丁鹤年
鹤年,以字行,一字永庚,西域人也。曾祖阿老丁为巨商,以其赀归元世祖,世为显官。父职马禄丁,官武昌县达鲁花赤,有惠政,留葬焉。鹤年年十八,值兵乱,仓卒奉母走镇江。母殁,盐酪不入口者五年。避地越江上,又徙四明,行台省交辟不就。时方氏深忌色目人,鹤年转徙逃匿,旅食海乡,为童子师,或寄居僧舍,卖药以自给。先是生母冯阻绝东村,病死,瘗废宅中。道既通,鹤年还武昌,痛哭行求,梦其母以告,踪迹得之。齧血沁骨,棺敛以葬。晚年屏绝酒肉,庐父墓以终其身,明永乐间卒。乌斯道为作《丁孝子传》,戴叔能作《高士传》,以申屠蟠儗之。序其诗谓「注意之深,用工之至,尤在于五七言近体」。澹居老人题《海巢集》亦云:「忠义慷慨,有《骚》《雅》之遗意。」鹤年家世仕元,诸兄之登进士第者三人,遭时兵乱,不忘故国。尝有句云:「行踪不逐枭东徙,心事惟随雁北飞。」亦可悲也。录其诗为元季诸人后劲,而两兄之作附焉。
► 346篇诗文